山东兄弟
9.0 |2025年08月02日 |HD国语
简介:

  1966年夏,一个不小的灾难降临到了莱州 石家村一户幸福美满的家庭中。石家老四 被采石场炸山的碎石砸断了颈椎。三个哥 哥带着四弟,克服千难万险,上县城,跑 烟台,奔北京,可换来的却是四弟高位截 瘫、只能存活半年的诊断结果。
  为了不让老四绝望,哥哥们编造“美丽的谎 言”,重整老四对抗病魔的信心。全家人克 服着饥饿、贫穷、疲劳,不厌其烦地照顾 着老四。可一封意外来信却让老四得知了 实情。为了家人的希望和信心,老四本决 定装作不知,接受治疗。可大嫂的流产和 母亲的去世却让他活下去的意念再次动遥 大哥最终点醒了老四:治好病没啥秘方, 就是挺!为了母亲和大嫂,更要挺下去。 老四再次建立信心,而这时的他已经度过 了半年时间,他没有去世,依然健康地活 着……
  八十年代,老四对城里来的音乐老师情窦 初开。哥哥嫂子们对于“老四该不该爱”的问 题展开讨论。尽管观点不一,但全家人还 是克服种种困难为老四和音乐老师创造 了“完美一天”。老四没有遗憾,他像健康人 一样勇敢表达出了自己的感情,体味到了 爱情的滋味。
  进入新世纪。身体健康的老四内心思考起 了“存在的意义与生命的价值”。哥哥们决定 用让老四当家主事的办法解开他的心结。 而这时老二身患尿毒症,急需换肾。老四 作为一家之主毅然决定他要给二哥捐肾。 兄弟有难,他们必须一起面对。可最终二 哥的病情却再度恶化,濒临死亡。为了满 足二哥临终遗愿,在全家人众手相托之 下,老四竟然站了起来。他创造了奇迹, 这是老四人生的意义,也是全家人的人生 意义。
  四十五年的春秋冬夏、一万六千多个日日 夜夜,在全家人的悉心照料下,老四直到 离开人世间的那天,除高位截瘫外,再无 其他疾玻
  因为这一家人,老四度过了这样的一生 ——健康,充实,快乐,并且拥有了爱。

猜你喜欢
换一换
关于在短时间内的某几个人的经过
249
4.0
HD中字
关于在短时间内的某几个人的经过
4.0
更新时间:2025年08月02日
主演:未知
简介:

  Voice 1 (male __QUOTE__professional announcer__QUOTE__ type): This neighborhood(1) was made for the wretched dignity of the petty bourgeoisie, for respectable occupations and intellectual tourism. The sedentary population of the upper floors was sheltered from the influences of the street. This neighborhood has remained the same. It was the strange setting of our story, where a systematic questioning of all the diversions and works of a society, a total critique of its idea of happiness, was expressed in acts.
  These people also scorned __QUOTE__subjective profundity__QUOTE__. They were interested in nothing but an adequate and concrete expression of themselves.
  Voice 2 (Debord, monotone): Human beings are not fully conscious of their real life - usually groping in the dark; overwhelmed by the consequences of their acts; at every moment groups and individuals find themselves confronted with results they have not wished.
  Voice 1: They said that oblivion was their ruling passion. They wanted to reinvent everything each day; to become the masters and possessors of their own lives.
  Just as one does not judge a man according to the conception he has of himself, one cannot judge such periods of transition according to their own consciousness; on the contrary, one must explain the consciousness through the contradictions of material life, through the conflict between social conditions and the forces of social production.
  The progress achieved in the domination of nature was not yet matched by a corresponding liberation of everyday life. Youth passed away among the various controls of resignation.
  Our camera has captured for you a few aspects of a provisional microsociety.
  The knowledge of empirical facts remains abstract and superficial as long as it is not concretized by its integration into the whole __QUOTE__” which alone permits the supersession of partial and abstract problems so as to arrive at their concrete essence, and implicitly at their meaning.
  This group was on the margins of the economy. It tended toward a role of pure consumption, and first of all the free consumption of its time. It thus found itself directly engaged in qualitative variations of everyday life but deprived of any means to intervene in them.
  The group ranged over a very small area. The same times brought them back to the same places. No one went to bed early. Discussion on the meaning of all this continued...
  Voice 2: __QUOTE__Our life is a journey __QUOTE__” In the winter and the night. __QUOTE__” We seek our passage...__QUOTE__�
  Voice 1: The abandoned literature nevertheless exerted a delaying action on new affective formulations.
  Voice 2: There was the fatigue and the cold of the morning in this much-traversed labyrinth, like an enigma that we had to resolve. It was a looking-glass reality through which we had to discover the potential richness of reality.
  On the bank of the river evening began once again; and caresses; and the importance of a world without importance. Just as the eyes have a blurred vision of many things and can see only one clearly, so the will can strive only incompletely toward diverse objects and can completely love only one at a time.
  Voice 3 (young girl): No one counted on the future. It would never be possible to be together later, or anywhere else. There would never be a greater freedom.
  Voice 1: The refusal of time and of growing old automatically limited encounters in this narrow, contingent zone, where what was lacking was felt as irreparable. The extreme precariousness of the means of getting by without working was at the root of this impatience which made excesses necessary and breaks definitive.
  Voice 2: One never really contests an organization of existence without contesting all of that organization__APOS__s forms of language.
  Voice 1: When freedom is practiced in a closed circle, it fades into a dream, becomes a mere representation of itself. The ambiance of play is by nature unstable. At any moment __QUOTE__ordinary life__QUOTE__� can prevail once again. The geographical limitation of play is even more striking than its temporal limitation. Any game takes place within the contours of its spatial domain. Around the neighborhood, around its fleeting and threatened immobility, stretched a half-known city where people met only by chance, losing their way forever.
  The girls who found their way there, because they were legally under the control of their families until the age of eighteen, were often recaptured by the defenders of that detestable institution. They were generally confined under the guard of those creatures who among all the bad products of a bad society are the most ugly and repugnant: nuns.
  What usually makes documentaries so easy to understand is the arbitrary limitation of their subject matter. They describe the atomization of social functions and the isolation of their products. One can, in contrast, envisage the entire complexity of a moment which is not resolved into a work, a moment whose movement indissolubly contains facts and values and whose meaning does not yet appear. The subject matter of the documentary would then be this confused totality.
  Voice 2: The era had arrived at a level of knowledge and technical means that made possible, and increasingly necessary, a direct construction of all aspects of a liberated affective and practical existence. The appearance of these superior means of action, still unused because of the delays in the project of liquidating the commodity economy, had already condemned aesthetic activity, whose ambitions and powers were both outdated. The decay of art and of all the values of former mores had formed our sociological background. The ruling class__APOS__s monopoly over the instruments we needed to control in order to realize the collective art of our time had excluded us from a cultural production officially devoted to illustrating and repeating the past. An art film on this generation can only be a film on its absence of real creations.
  Everyone unthinkingly followed the paths learned once and for all, to their work and their home, to their predictable future. For them duty had already become a habit, and habit a duty. They did not see the deficiency of their city. They thought the deficiency of their life was natural. We wanted to break out of this conditioning, in quest of another use of the urban landscape, in quest of new passions. The atmosphere of a few places gave us intimations of the future powers of an architecture it would be necessary to create to be the support and framework for less mediocre games. We could expect nothing of anything we had not ourselves altered. The urban environment proclaimed the orders and tastes of the ruling society just as violently as the newspapers. It is man who makes the unity of the world, but man has extended himself everywhere. People can see nothing around them that is not their own image; everything speaks to them of themselves. Their very landscape is alive. There were obstacles everywhere. There was a cohesion in the obstacles of all types. They maintained the coherent reign of poverty. Everything being connected, it was necessary to change everything by a unitary struggle, or nothing. It was necessary to link up with the masses, but we were surrounded by sleep.
  Voice 3: The dictatorship of the proletariat is a desperate struggle, bloody and bloodless, violent and peaceful, military and economic, educational and administrative, against the forces and traditions of the old world.
  Voice 1: In this country it is once again the men of order who have rebelled. They have reinforced their power. They have been able to aggravate the grotesqueness of the ruling conditions according to their will. They have embellished their system with the funereal ceremonies of the past.
  Voice 2: Years, like a single instant prolonged to this point, come to an end.
  Voice 1: What was directly lived reappears frozen in the distance, fit into the tastes and illusions of an era, carried away with it.
  Voice 2: The appearance of events that we have not made, that others have made against us, now obliges us to be aware of the passage of time, its results, the transformation of our own desires into events. What differentiates the past from the present is precisely its out-of-reach objectivity; there is no more should-be; being is so consumed that it has ceased to exist. The details are already lost in the dust of time. Who was afraid of life, afraid of the night, afraid of being taken, afraid of being kept?
  Voice 3: What should be abolished continues, and we continue to wear away with it. We are engulfed. We are separated. The years pass and we haven__APOS__t changed anything.
  Voice 2: Once again morning in the same streets. Once again the fatigue of so many similarly passed nights. It is a walk that has lasted a long time.
  Voice 1: Really hard to drink more.
  Voice 2: Of course one might make a film of it. But even if such a film succeeds in being as fundamentally disconnected and unsatisfying as the reality it deals with, it will never be more than a re-creation __QUOTE__” poor and false like this botched traveling shot.
  Voice 3: There are now people who pride themselves on being authors of films, as others were authors of novels. They are even more backward than the novelists because they are unaware of the decomposition and exhaustion of individual expression in our time, ignorant of the end of the arts of passivity. They are praised for their sincerity since they dramatize, with more personal depth, the conventions of which their life consists. There is talk of the liberation of the cinema. But what does it matter to us if one more art is liberated through which Tom, Dick or Harry can joyously express their slavish sentiments? The only interesting venture is the liberation of everyday life, not only in the perspectives of history but for us and right away. This entails the withering away of alienated forms of communication. The cinema, too, has to be destroyed.
  Voice 2: In the final analysis, stars are created by the need we have for them, and not by their talent or lack of talent or even by the film industry or advertising. Miserable need, dismal, anonymous life that would like to expand itself to the dimensions of cinema life. The imaginary life on the screen is the product of this real need. The star is the projection of this need.
  The images of the advertisements during the intermissions are more suited than any others for evoking an intermission of life.
  To really describe this era it would no doubt be necessary to show many other things. But what would be the point?
  Better to grasp the totality of what has been done and what remains to be done than to add more ruins to the old world of the spectacle and of memories.
  1. This film, which evokes the lettrist experiences at the origin of the situationist movement, opens with shots of the Paris district frequented by the lettrists in the early 1950s.

852
1959
关于在短时间内的某几个人的经过
主演:
霍金传
547
10.0
HD中字
霍金传
10.0
更新时间:2025年08月02日
主演:本尼迪克特·康伯巴奇,丽莎·迪伦,亚当·戈德利,菲比·尼克尔斯,迈克尔·布兰登,汤姆·霍奇金斯,克里斯蒂安·鲁贝克,马修·马什,阿纳斯塔西娅·希尔,彼得·弗斯,罗汉·希瓦,博迪·卡维尔,汤姆·沃德,迪尔德丽·科斯特洛,约翰·塞森斯,塞巴斯蒂安·阿梅斯托,爱丽丝·伊芙,安东尼·豪威尔,里昂·奥肯登,车·卡特赖特,卡罗莱娜·贾梅塔,琳达·斯珀里尔,詹姆斯·沃里尔,大卫·麦凯尔,罗里·科普斯,马克·韦尔斯,多米尼可·普赖斯,菲利普·麦金利,查理·比尔,罗布·奥德菲尔德
简介:

  1963年,霍金21岁的人生发生了一悲一喜两个重大事件。这一年他被确诊患上了肌萎缩侧索硬化症,这种病会使他的身体越来越不听使唤,只剩下心脏、肺和大脑还能运转,最后连心肺功能也会丧失,当时大夫预言他只能再活两年。这一致命的打击几乎使霍金放弃了学业,但生日舞会上一个女孩的出现神奇地改变了一切,她就是霍金的第一任妻子简。

1430
2004
霍金传
主演:本尼迪克特·康伯巴奇,丽莎·迪伦,亚当·戈德利,菲比·尼克尔斯,迈克尔·布兰登,汤姆·霍奇金斯,克里斯蒂安·鲁贝克,马修·马什,阿纳斯塔西娅·希尔,彼得·弗斯,罗汉·希瓦,博迪·卡维尔,汤姆·沃德,迪尔德丽·科斯特洛,约翰·塞森斯,塞巴斯蒂安·阿梅斯托,爱丽丝·伊芙,安东尼·豪威尔,里昂·奥肯登,车·卡特赖特,卡罗莱娜·贾梅塔,琳达·斯珀里尔,詹姆斯·沃里尔,大卫·麦凯尔,罗里·科普斯,马克·韦尔斯,多米尼可·普赖斯,菲利普·麦金利,查理·比尔,罗布·奥德菲尔德
战地之花
119
8.0
HD中字
战地之花
8.0
更新时间:2025年08月02日
主演:约翰·吉尔伯特,蕾妮·阿多莉,霍巴特·博斯沃恩,克莱尔·麦克道尔,克莱尔·亚当斯,罗伯特·奥伯,汤姆·奥布赖恩,卡尔·达内,罗西塔·马尔斯蒂尼
简介:

  第一次世界大战的末期,美国派兵赴欧洲参战,富家子弟吉姆(约翰·吉尔伯特 饰)也加入了军队,在部队中跟建筑工人出身的斯利姆和酒保布尔很快成为了好友。部队在法国登陆,驻扎在一个小村庄里。在那里,吉姆认识了法国村姑梅丽桑德(蕾妮·阿多莉 饰),两人很快燃起了爱火。不久,部队奉命开赴前线,吉姆被迫离去。梅丽桑德在军用卡车后紧追不舍,吉姆脱下军靴抛给她,表达自己对她的爱意。
  在前线,炮火密集,吉姆、斯利姆和布尔躲在炮弹坑中十分着急。经过抽签,由斯利姆冲出坑外对付敌人的大炮。炮声停止了,但斯利姆一直没有回来。吉姆十分担心,往敌阵中寻找,果然发现了斯利姆的尸体。
  美军进行大规模反攻,吉姆奋勇作战,结果因腿部中弹而住进野战医院。在那里,他听说梅丽桑德所在的村庄处境十分危险,于是偷偷溜出医院赶到村庄,却发现该地已成一片废墟……

544
1925
战地之花
主演:约翰·吉尔伯特,蕾妮·阿多莉,霍巴特·博斯沃恩,克莱尔·麦克道尔,克莱尔·亚当斯,罗伯特·奥伯,汤姆·奥布赖恩,卡尔·达内,罗西塔·马尔斯蒂尼
评论区
首页
电影
连续剧
综艺
动漫