关于在短时间内的某几个人的经过
249
4.0
HD中字
关于在短时间内的某几个人的经过
4.0
更新时间:08月02日
主演:未知
简介:

  Voice 1 (male __QUOTE__professional announcer__QUOTE__ type): This neighborhood(1) was made for the wretched dignity of the petty bourgeoisie, for respectable occupations and intellectual tourism. The sedentary population of the upper floors was sheltered from the influences of the street. This neighborhood has remained the same. It was the strange setting of our story, where a systematic questioning of all the diversions and works of a society, a total critique of its idea of happiness, was expressed in acts.
  These people also scorned __QUOTE__subjective profundity__QUOTE__. They were interested in nothing but an adequate and concrete expression of themselves.
  Voice 2 (Debord, monotone): Human beings are not fully conscious of their real life - usually groping in the dark; overwhelmed by the consequences of their acts; at every moment groups and individuals find themselves confronted with results they have not wished.
  Voice 1: They said that oblivion was their ruling passion. They wanted to reinvent everything each day; to become the masters and possessors of their own lives.
  Just as one does not judge a man according to the conception he has of himself, one cannot judge such periods of transition according to their own consciousness; on the contrary, one must explain the consciousness through the contradictions of material life, through the conflict between social conditions and the forces of social production.
  The progress achieved in the domination of nature was not yet matched by a corresponding liberation of everyday life. Youth passed away among the various controls of resignation.
  Our camera has captured for you a few aspects of a provisional microsociety.
  The knowledge of empirical facts remains abstract and superficial as long as it is not concretized by its integration into the whole __QUOTE__” which alone permits the supersession of partial and abstract problems so as to arrive at their concrete essence, and implicitly at their meaning.
  This group was on the margins of the economy. It tended toward a role of pure consumption, and first of all the free consumption of its time. It thus found itself directly engaged in qualitative variations of everyday life but deprived of any means to intervene in them.
  The group ranged over a very small area. The same times brought them back to the same places. No one went to bed early. Discussion on the meaning of all this continued...
  Voice 2: __QUOTE__Our life is a journey __QUOTE__” In the winter and the night. __QUOTE__” We seek our passage...__QUOTE__�
  Voice 1: The abandoned literature nevertheless exerted a delaying action on new affective formulations.
  Voice 2: There was the fatigue and the cold of the morning in this much-traversed labyrinth, like an enigma that we had to resolve. It was a looking-glass reality through which we had to discover the potential richness of reality.
  On the bank of the river evening began once again; and caresses; and the importance of a world without importance. Just as the eyes have a blurred vision of many things and can see only one clearly, so the will can strive only incompletely toward diverse objects and can completely love only one at a time.
  Voice 3 (young girl): No one counted on the future. It would never be possible to be together later, or anywhere else. There would never be a greater freedom.
  Voice 1: The refusal of time and of growing old automatically limited encounters in this narrow, contingent zone, where what was lacking was felt as irreparable. The extreme precariousness of the means of getting by without working was at the root of this impatience which made excesses necessary and breaks definitive.
  Voice 2: One never really contests an organization of existence without contesting all of that organization__APOS__s forms of language.
  Voice 1: When freedom is practiced in a closed circle, it fades into a dream, becomes a mere representation of itself. The ambiance of play is by nature unstable. At any moment __QUOTE__ordinary life__QUOTE__� can prevail once again. The geographical limitation of play is even more striking than its temporal limitation. Any game takes place within the contours of its spatial domain. Around the neighborhood, around its fleeting and threatened immobility, stretched a half-known city where people met only by chance, losing their way forever.
  The girls who found their way there, because they were legally under the control of their families until the age of eighteen, were often recaptured by the defenders of that detestable institution. They were generally confined under the guard of those creatures who among all the bad products of a bad society are the most ugly and repugnant: nuns.
  What usually makes documentaries so easy to understand is the arbitrary limitation of their subject matter. They describe the atomization of social functions and the isolation of their products. One can, in contrast, envisage the entire complexity of a moment which is not resolved into a work, a moment whose movement indissolubly contains facts and values and whose meaning does not yet appear. The subject matter of the documentary would then be this confused totality.
  Voice 2: The era had arrived at a level of knowledge and technical means that made possible, and increasingly necessary, a direct construction of all aspects of a liberated affective and practical existence. The appearance of these superior means of action, still unused because of the delays in the project of liquidating the commodity economy, had already condemned aesthetic activity, whose ambitions and powers were both outdated. The decay of art and of all the values of former mores had formed our sociological background. The ruling class__APOS__s monopoly over the instruments we needed to control in order to realize the collective art of our time had excluded us from a cultural production officially devoted to illustrating and repeating the past. An art film on this generation can only be a film on its absence of real creations.
  Everyone unthinkingly followed the paths learned once and for all, to their work and their home, to their predictable future. For them duty had already become a habit, and habit a duty. They did not see the deficiency of their city. They thought the deficiency of their life was natural. We wanted to break out of this conditioning, in quest of another use of the urban landscape, in quest of new passions. The atmosphere of a few places gave us intimations of the future powers of an architecture it would be necessary to create to be the support and framework for less mediocre games. We could expect nothing of anything we had not ourselves altered. The urban environment proclaimed the orders and tastes of the ruling society just as violently as the newspapers. It is man who makes the unity of the world, but man has extended himself everywhere. People can see nothing around them that is not their own image; everything speaks to them of themselves. Their very landscape is alive. There were obstacles everywhere. There was a cohesion in the obstacles of all types. They maintained the coherent reign of poverty. Everything being connected, it was necessary to change everything by a unitary struggle, or nothing. It was necessary to link up with the masses, but we were surrounded by sleep.
  Voice 3: The dictatorship of the proletariat is a desperate struggle, bloody and bloodless, violent and peaceful, military and economic, educational and administrative, against the forces and traditions of the old world.
  Voice 1: In this country it is once again the men of order who have rebelled. They have reinforced their power. They have been able to aggravate the grotesqueness of the ruling conditions according to their will. They have embellished their system with the funereal ceremonies of the past.
  Voice 2: Years, like a single instant prolonged to this point, come to an end.
  Voice 1: What was directly lived reappears frozen in the distance, fit into the tastes and illusions of an era, carried away with it.
  Voice 2: The appearance of events that we have not made, that others have made against us, now obliges us to be aware of the passage of time, its results, the transformation of our own desires into events. What differentiates the past from the present is precisely its out-of-reach objectivity; there is no more should-be; being is so consumed that it has ceased to exist. The details are already lost in the dust of time. Who was afraid of life, afraid of the night, afraid of being taken, afraid of being kept?
  Voice 3: What should be abolished continues, and we continue to wear away with it. We are engulfed. We are separated. The years pass and we haven__APOS__t changed anything.
  Voice 2: Once again morning in the same streets. Once again the fatigue of so many similarly passed nights. It is a walk that has lasted a long time.
  Voice 1: Really hard to drink more.
  Voice 2: Of course one might make a film of it. But even if such a film succeeds in being as fundamentally disconnected and unsatisfying as the reality it deals with, it will never be more than a re-creation __QUOTE__” poor and false like this botched traveling shot.
  Voice 3: There are now people who pride themselves on being authors of films, as others were authors of novels. They are even more backward than the novelists because they are unaware of the decomposition and exhaustion of individual expression in our time, ignorant of the end of the arts of passivity. They are praised for their sincerity since they dramatize, with more personal depth, the conventions of which their life consists. There is talk of the liberation of the cinema. But what does it matter to us if one more art is liberated through which Tom, Dick or Harry can joyously express their slavish sentiments? The only interesting venture is the liberation of everyday life, not only in the perspectives of history but for us and right away. This entails the withering away of alienated forms of communication. The cinema, too, has to be destroyed.
  Voice 2: In the final analysis, stars are created by the need we have for them, and not by their talent or lack of talent or even by the film industry or advertising. Miserable need, dismal, anonymous life that would like to expand itself to the dimensions of cinema life. The imaginary life on the screen is the product of this real need. The star is the projection of this need.
  The images of the advertisements during the intermissions are more suited than any others for evoking an intermission of life.
  To really describe this era it would no doubt be necessary to show many other things. But what would be the point?
  Better to grasp the totality of what has been done and what remains to be done than to add more ruins to the old world of the spectacle and of memories.
  1. This film, which evokes the lettrist experiences at the origin of the situationist movement, opens with shots of the Paris district frequented by the lettrists in the early 1950s.

852
1959
关于在短时间内的某几个人的经过
主演:
周末
248
3.0
HD中字
周末
3.0
更新时间:08月02日
主演:米蕾叶·达尔克,让·雅南,琼-皮尔里·卡尔弗恩,伊夫·阿封索,朱丽叶·贝尔托,米歇尔·古诺,让·厄斯塔什,保罗·热戈夫,瓦勒瑞·拉格兰,让-皮埃尔·利奥德,丹尼尔·波默勒尔,拉斯洛·绍博,安妮·维亚泽姆斯基,Yves,Beneyton,Jean-Claude,Guilbert,Blandine,Jeanson
简介:

  1968年,电影导演让·吕克-戈达尔已经获得了太多的成功。 这一年,电影界前辈、法国电影资料馆馆长亨利·郎格洛瓦提出了整个电影史应该以__QUOTE__戈达尔前__QUOTE__与__QUOTE__戈达尔后__QUOTE__两个概念来划分的论点。在他看来,38岁的哥达尔结束了一个时代也开创了一个时代。 著名作家路易·阿拉贡早在1965年就已经说过:__QUOTE__今天的艺术就是戈达尔。__QUOTE__著名存在主义哲学家萨特也宣称:__QUOTE__在戈达尔的影片里,学问太多了。__QUOTE__
  其实,除了处女作《筋疲力尽》获得1960年西柏林电影节最佳导演奖、《狂人比挨洛》获得1965年威尼斯国际电影节青年评论奖、《中国姑娘》获得1967年威尼斯电影节评委会特别奖外,戈达尔导演的其他几十部影片,并没有给他带来很好的声誉,大多数观众看戈达尔的电影,不是不知所措,就是焦躁不安。 或许,戈达尔生来就是电影的敌人。
  在1967年拍摄的《周末》里,他让动作停止--两个倒垃圾的人直接对着一部摄象机谈话,长达7分钟之久。在这部影片的开头部分,一个仅仅穿着乳罩和短裤的女人,坐在半明半暗的一张桌子上,直接对着一部推近拉远的摄象机说话,详细的叙述她参加的一次狂欢。这个段落也持续了好几分钟。思想激进的戈达尔,用这种方式与好莱坞抗衡。因为在他看来,好莱坞电影流畅的剪辑和快速的节奏,是为了迎合观众,进而麻痹观众,使他们沉湎在白日梦中,甘心情愿的忍受资产阶级的剥削。他甚至认为,电影本身就是资产阶级的,要反抗资产阶级,就需要把电影的传统全部粉碎。这样不象电影的电影,才使值得拍摄的好电影。

1245
1967
周末
主演:米蕾叶·达尔克,让·雅南,琼-皮尔里·卡尔弗恩,伊夫·阿封索,朱丽叶·贝尔托,米歇尔·古诺,让·厄斯塔什,保罗·热戈夫,瓦勒瑞·拉格兰,让-皮埃尔·利奥德,丹尼尔·波默勒尔,拉斯洛·绍博,安妮·维亚泽姆斯基,Yves,Beneyton,Jean-Claude,Guilbert,Blandine,Jeanson
冬天的故事
244
6.0
HD中字
冬天的故事
6.0
更新时间:08月02日
主演:夏洛特·韦里,弗里德里克·范登德里舍,米歇尔·瓦莱蒂,赫尔菲里克,让-克洛德·比埃特,玛丽·里维埃,罗杰·杜马斯,达尼埃莱·莱布伦,戴安莱夫里耶,Ava,Loraschi,Christiane,Desbois,Rosette,Jean-Luc,Revol,Haydée,Caillot,Claudine,Paringaux
简介:

  侯麦著名系列作品“四季的故事”之一。菲利茜(夏洛特·海瑞 Charlotte Véry饰)和查理(费德瑞克·范丹狄德夏 Frédéric van den Driessche饰)在海边浪漫相恋之后,因为一时不留神留下了写错的地址,而导致了二人再也找不到彼此。菲利茜生下了查理的孩子,但5年来却再也没有查理的音讯。
  生活还在继续,菲利茜遇上了喜欢她的一些男子,他们也不失为好男人,足够爱自己。比如成熟体贴的马桑(迈克尔·瓦雷蒂 Michael Voletti饰)和才华横溢的路易(Hervé Furic饰)。然而,在菲利茜的心中,查理却仍旧是个挥之不去的至爱之人。她不是不爱他们,只是无法爱到能和他们一起生活。她和路易一起看莎士比亚的歌剧《冬天的故事》,为里面的人物悄然落泪,也许她和剧中人一样,也在坚守着一个信念。
  终于某个冬天,菲利茜和查理竟然在公车上重遇,执着的梦想等来了实现的一天。

1398
1992
冬天的故事
主演:夏洛特·韦里,弗里德里克·范登德里舍,米歇尔·瓦莱蒂,赫尔菲里克,让-克洛德·比埃特,玛丽·里维埃,罗杰·杜马斯,达尼埃莱·莱布伦,戴安莱夫里耶,Ava,Loraschi,Christiane,Desbois,Rosette,Jean-Luc,Revol,Haydée,Caillot,Claudine,Paringaux
外交风云
238
10.0
HD中字
外交风云
10.0
更新时间:08月02日
主演:蒂埃里·莱尔米特,拉斐尔·佩尔索纳,尼尔斯·阿贺斯图普,Bruno,Raffaelli,朱莉·加耶,阿娜伊斯·德穆斯蒂埃,托马斯·夏布洛尔,蒂埃里·弗雷蒙,Alix,Poisson,玛丽·布奈尔,让-马克·鲁洛,索尼亚·罗兰德,迪迪埃·贝扎斯,简·伯金,Renaud,Calvet,弗朗索瓦·佩罗,约瑟芬·德·拉·波美,Jean-Paul,Farré,贝特朗·塔维涅
简介:

  亚历山大·达亚尔·德·渥姆斯高大英俊,是一位很受女性欢迎喜爱、充满魅力的男子,捎带着他也是启蒙运动之国-法国的外交部长。他有着银色浓密的鬓发、运动员般的体魄、略为黝黑的肤色,从纽约联合国的讲台到中非战争一触即发的乌邦加地区,他的身影无处不在。在这些地方,他责问当权者、恳求伟人们,以带来和平、让那些好战者的神经平静下来,这些都证明了他头上那诺贝尔宇宙和平奖的光环。亚历山大·达亚尔·德·渥姆斯有着强大及随时准备战斗的头脑,遵从外交手段的圣三一原则:合法、明智及效率。他与新保守主义的美国人、腐败的俄国人及贪婪的中国人周旋。尽管世界配不上法国精神的伟大,但法国的精神艺术却感到被紧紧封闭在自己国内。年轻的法国国家行政学院毕业生亚瑟·弗拉曼克受聘外交部,负责外交部长的“发言”。就是说,他要为外交部长的讲话撰写发言稿!但他是否还需学会小心谨慎地写作及处理与部长周围工作人员的关系,在办公室主任与各位在外交部转来转去的顾问之间找到自己的位置,在这里,压力、野心和肮脏的把戏屡见不鲜......他在这里瞥见世界的命运,然而却也受到高级专家官员们官僚惰性的威胁。[by.沪江法语] Quai d__APOS__Orsay,这里用了时光网的翻译,作《奥赛站台》,其实是巴黎沿着塞纳河的一条路名,中文直译为:奥赛河岸。法国外交部位于这条路上,因而常指法国外交部。

1610
2013
外交风云
主演:蒂埃里·莱尔米特,拉斐尔·佩尔索纳,尼尔斯·阿贺斯图普,Bruno,Raffaelli,朱莉·加耶,阿娜伊斯·德穆斯蒂埃,托马斯·夏布洛尔,蒂埃里·弗雷蒙,Alix,Poisson,玛丽·布奈尔,让-马克·鲁洛,索尼亚·罗兰德,迪迪埃·贝扎斯,简·伯金,Renaud,Calvet,弗朗索瓦·佩罗,约瑟芬·德·拉·波美,Jean-Paul,Farré,贝特朗·塔维涅
四百击
238
7.0
HD中字
四百击
7.0
更新时间:08月02日
主演:让-皮埃尔·利奥德,克莱尔·莫里耶,阿尔贝·雷米,盖·德孔布勒,乔治·弗拉芒,弗朗索瓦·诺谢,塞尔热·莫阿蒂,Luc,Andrieux,Christian,Brocard,克洛德·芒萨尔,雅克·莫诺,皮埃尔·勒普,亨利·维尔洛热,让-克洛德·布里亚利,让娜·莫罗,菲利普·德·布罗卡,雅克·德米,让·杜歇,让-吕克·戈达尔,Laure,Paillette,弗朗索瓦·特吕弗
简介:

  作文课上,安托万(Jean-Pierre Léaud 饰)在同学传来的女人图像上涂鸦,被罚站墙角。下课后,独守教室的安托万在墙上作诗宣泄自己的不满,引得老师(Guy Decomble 饰)更加愤怒。晚上,母亲(Claire Maurier 饰)因安托万没买面粉大发雷霆, 而继父(Albert Rémy 饰)则在安托万的请求下拿出一笔钱让他吃午饭。 第二天,安托万在同桌勒内(Patrick Auffay 饰)的怂恿下逃了学,跑去看电影打游戏,还在街上看到母亲跟一个安托万不认识的男人亲吻。 第三天,安托万回到学校,慌乱中谎称母亲去世,获得了老师的原谅和疼惜。不想继父获知了他逃学的事,与母亲一起赶到学校,戳穿了他的谎言,还当着全班同学打了他两耳光。 安托万决定留下一封信离家出走。可是小小年纪的他能去哪呢?巴黎那么大,法国那么大,哪里才是他的安身之处呢?

322
1959
四百击
主演:让-皮埃尔·利奥德,克莱尔·莫里耶,阿尔贝·雷米,盖·德孔布勒,乔治·弗拉芒,弗朗索瓦·诺谢,塞尔热·莫阿蒂,Luc,Andrieux,Christian,Brocard,克洛德·芒萨尔,雅克·莫诺,皮埃尔·勒普,亨利·维尔洛热,让-克洛德·布里亚利,让娜·莫罗,菲利普·德·布罗卡,雅克·德米,让·杜歇,让-吕克·戈达尔,Laure,Paillette,弗朗索瓦·特吕弗
首页
电影
连续剧
综艺
动漫